打印

精灵吟唱 Lost Butterfly (迷途的蝴蝶)

0

精灵吟唱 Lost Butterfly (迷途的蝴蝶)

试听地址
[wmv]http://bbs.jsw118.com/UploadFile/2006-3/200631015172115370.mp3[/wmv]

下载地址
http://bbs.jsw118.com/UploadFile/2006-3/200631015172115370.mp3

不同于弥漫着近乎残酷的欲望色彩的『爱し子よ』,不同于沙漠异域中急速行进的『月千一夜』,也不同于森林深处湖畔如精灵吟唱的『ゆるぎない美しいもの』,『ロスト?バタフライ』的视角是常人都能感触到的人世间。生生死死,相遇别离,迷茫彷徨,重复了千年的主题,在Rurutia诗般的词、温暖曲调和透明声线的诠释下,成为了治愈人心的歌谣。
不知道多少人认识rurutia是通过这首歌的,最初听这首歌时被曲调惊艳,待到看了歌词的大概时,完全被歌词吸引了过去
的确,Rurutia的音乐中有着值得一遍遍细看的风景。迷乱的、空灵玄幻的、如宗教般洁净人心的……
本帖最近评分记录
  • 黑暗之魂 金币 +16 发帖辛苦啦! 2008-10-19 18:57

TOP

0
这女孩子的嗓子确实不错,而且曲子也很美有一种空灵玄幻的感觉,可惜的就是不知道歌词是什么意思!

TOP

0
现附上歌词翻译,我也是从网上找的,本人并不懂日语
迷途的蝴蝶
《butterfly》
迷失彷徨
路途如同迷宫一般
无论怎样飞翔 无论怎样飞翔
也找不到出口
如果到那一天
你也遇到这样的日子
请你想起吧 请你想起吧
还有我在这里

对幸福的定义
每个人都有不同的答案
可是那实在是太复杂了
迷失的我们啊

啊 日复一日的平淡生活
渐渐改变着未来
令人焦急地纠缠在
名为“梦想”的蛛丝上

若你奋力展翅高飞
必定连太阳也能到达
在向世人展示笑容时
绝美地化作灰烬便已经足够

**********

anyway总有一天
人们需要离别
即使那样也没关系 即使那样也没关系
至少我已经遇见了你
哪怕远远分离
我也会祈祷你的幸福
即使无法传递给你 即使无法传递给你
我也会拼写属于你的幸福

降临于世间的意义
定是临死前才能想通
可是那实在是太迟了
彷徨的我们啊

啊 碎裂涣散的现实
定会为你改变吧
正因为如此
你仍旧只要 继续存在着

若你声嘶力竭地呼喊
就连新月也会被震落吧
即使只是微弱的光芒
毫不犹豫的前进也已经足够

TOP

0
歌手嗓音有另类的感觉,非常不错,值得一听,先下了。

TOP

0
这首歌太好听了 适合晚上一个人的时候听 音乐很不错 谢谢

TOP

0
女声很甜美,即使听不懂歌词,但她的嗓音的魅力会吸引每一个听众

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-17 18:57